Samedi 15 avril 2006
  HUM TUM



saa.nso.n ko saa.nso.n me.n DHalne do zara...
Laisser votre souffle descendre dans le mien…

dhiimii sii dhaRkan ko bharne do zara

laisser lentement vos battements de coeur s'affoler.

lamho.n kii guzaarish hai yeh

Est ce ce que le moment s'y offre (à nous)

paas aa jaa'e.n

nous devons approcher,

ham ham tum toi et moi

tum ham tum moi et toi

aa.nkho.n me.n hamko utarne do zara

laissez moi apparaître devant vos yeux ;

baaho.n me.n hamko pighalne do zara

laissez moi fondre dans vos baisers

lamho.n kii guzaarish hai yeh

Est ce ce que le moment s'y offre

paas aa jaa'e

nous devons approcher,

ham ham tum toi et moi

tum ham tum moi et toi

saa.nso.n ko saa.nso.n me.n DHalne do zara

Laisser votre souffle descendre dans le mien.

silvaTe.n kahii.n karvaTe.n kahii.n

Plis de tissu, glissant…

phail jaa'e kaajal bhii tera

laisser votre kohl écarquillé (yeux grands ouverts?)

nazaro.n me.n ho guzarta hu'aa

Ce qui passe devant nos yeux,

khwaabo.n ka koii qaafila

une certaine caravane de rêves.

jismo.n ko ruuho.n ko jalne do zara

Laissez nos corps et notre brûlure de spiritueux ;

sharmo.n kaayaa ko machalne do zara

laissez nos membres et notre timidité être secoué.

lamho.n kii guzaarish hai yeh

Est ce ce que le moment s'y offre :

paas aa jaa'e

nous devons approcher,

ham ham tum moi et toi

tum ham tum toi et moi

saa.nso.n ko saa.nso.n me.n DHalne do zara

Laisser votre souffle descendre dans le mien.

chhuu lo badan magar is tarah

Toucher mon corps de cette façon,

jaise suriila saaz ho

comme s'il était un instrument de musique

a.ndherii chupe terii zulf me.n

L'obscurité est cachée dans vos cheveux

kholo ki raat aazaad ho

laissez les tomber lâchement, ainsi la nuit peut être libre.

aa.nchal ko siine se DHalne do zara

Laisser votre écharpe glisser de votre sein ;

shabnam kii buu.nde.n phisalne do zara

laisser les gouttes de la rosée glisser loin.

lamho.n kii guzaarish hai yeh

Est ce ce que le moment s'y offre :

paas aa jaa'e

nous devons approcher,

ham ham tum moi et toi

tum ham tum toi et moi

saa.nso.n ko saa.nso.n me.n DHalne do zara

Laissez votre souffle descendre dans le mien.

baaho.n me.n hamko pighalne do zara

laissez moi  fondre dans vos baisers

lamho.n kii guzaarish hai yeh

C'est s'offrir un moment :

paas aa jaa'e

nous devons approcher,

ham ham tum toi et moi

tum ham tum  moi et toi

Par SISINE et traduit aussi par SISINE - Publié dans : LES PAROLES ET TRADUCTIONS DES CHANSONS DE FILMS - Communauté : LE PORTAIL DE BOLLYWOOD
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

RADIO EN DIRECT

______________________________
            L'Univers du Drama
          img_coffeprince.jpg
                    Dramagaru
           
______________________________

        Bollywood Univers.com

______________________________

             
______________________________

      images-copie-1.jpeg
______________________________
              Vous êtes déjà                 
 
      à être venus sur le site

______________________________
        Pour nous Contacter
sisine@bollywood-sisine.com

SALAM NAMASTE


------------------------------------------------------
Il ya 18 bollywoodien(ne)s en live

-----------------------------------------------

LES NOUVEAUX FILMS


 

 

-





----------------------------------------------

 


BOLLYWOOD CLIPS



Dil Laga Liya





MAhi VE [Kal Ho Na Ho]




NIMBOODA du film Hum Dil De Chuke Sanam





KAJRA RE du film BUNTY AUR BABLY


RECHERCHE

Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus