PAROLES ET TRADUCTIONS DE
"CHALTE CHALTE" DE MOHABBATEIN
chalte chalte yuu.n hii ruk jaata huu.n mai.n
Marchant pas à pas, je m'arrête soudainement, juste ainsi
baiTHe baiTHe kahii.n kho jaata huu.n mai.n
M'asseyant, je me perds dans mes pensées.
kahate kahate hii chup ho jaata huu.n mai.n
Bavard, je tombe soudainement silencieux.
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
Quel amour est-ce? Est-il cet amour ?
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar haiOuais,
c'est l'amour ; oui, c'est cela l'amour !
CHOEUR
tumpe marte hai.n kyo.n ham nahii.n jaante
Pourquoi est-ce que je vous adore ? Je n'en sais rien.
aisa karte hai.n kyo.n ham nahii.n jaante
Je n'ai aucune idée pourquoi je me comporte ainsi.
ba.nd galiyo.n se chup chupke ham guzarne lage
J'ai commencé à errer sournoisement vers le bas des ruelles ;
saarii duniya se rah rahkar ham to Darne lage
J'ai commencé à craindre le monde entier.
haa'e yeh kya karne lage
Est-ce qu'hélas, j'ai commencé ici ?
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
Quel amour est-ce? Est-il cet amour ?
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
c'est l'amour ; oui, c'est cela l'amour !
CHOEUR
terii baato.n me.n yeh ek sharaarat sii hai
Il y a quelque chose d'espiégle dans vos paroles;
mere ho.nTHo.n pe yeh ek shikaayat sii hai
Je suis tenté de me plaindre.
terii aa.nkho.n ko aa.nkho.n se chuumne ham lage
Mes yeux ont commencé à embrasser les vôtres ;
tujhko baaho.n me.n le lekar jhuumne ham lageJ
je vous ai soulevé dans des mes bras et vous ai fait tournoyer.
haa'e yeh kya karne lage
Est-ce que hélas, j'ai commencé ici ?
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
Quel amour est-ce? Est-il cet amour ?
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
c'est l'amour ; oui, c'est cela l'amour !
CHOEUR
PARTIE 2
kya pataa aag sii yeh kahaa.n lag ga'ii
Qui sait où ce feu s'est embrasé?
yeh lagii thii vahaa.n ab yahaa.n lag ga'ii
Il s'est allumé en toi ; maintenant il s'est allumé en moi.
[Lit. : il s'est allumé là ; il s'est maintenant allumé ici]
haal dil ka kahe.n ya abhii chup rahe.n
Est-ce que devons-nous parler de ce qui est dans nos coeurs, ou devons nous rester silencieux pour l'instant?
miiTHa miiTHa sa yeh dard kaise sahe.n
Comment devons-nous supporter cette douce douleur ?
chaa.ndanii raato.n me.n uTHkar jaagne ham lage
Nous avons commencé à rester éveillé des nuits passées dans l'obscurité;
chupke chupke kuchh du'aa'e.n maa.ngne ham lage
nous avons commencé à envoyer des prières silencieuses vers en haut(le ciel)
haa'e yeh kya karne lage
Ah, qu'avons-nous commencé ?
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
Quel amour est-ce? Est-il cet amour ?
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
c'est l'amour ; oui, c'est cela l'amour !
chalte chalte yuu.n hii ruk jaatii huu.n mai.n
Marchant pas à pas, je m'arrête soudainement, juste ainsi
baiTHe baiTHe kahii.n kho jaatii huu.n mai.n
M'asseyant, je me perds dans mes pensées.
kahate kahate hii chup ho jaatii huu.n mai.n
Bavard, je tombe soudainement silencieux
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
Quel amour est-ce? Est-il cet amour ?
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
c'est l'amour ; oui, c'est cela l'amour !


______________________________
COMMENTAIRES